If you don't hear Korean voice, tap the three dots at the top of your phone and select "Open in external browser."
가지 마세요 / 가지 마 💬
[ga-ji ma-se-yo] / [ga-ji ma]
Learn Korean Phrase — “Don’t go” (Polite & Casual)
🗣️ Polite — 가지 마세요
가지 마세요 [ga-ji ma-se-yo]
👩 A: 가지 마세요.
Please don’t go. 👨 B: 미안해요. 하지만 가야 해요.
I’m sorry, but I have to go.
Please don’t go. 👨 B: 미안해요. 하지만 가야 해요.
I’m sorry, but I have to go.
Word & Grammar Breakdown:
가다 (ga-da) — “to go”
지 마세요 (ji ma-se-yo) — polite prohibition “please don’t…”
✅ Combined: 가지 마세요 = “Please don’t go.” (polite request)
가다 (ga-da) — “to go”
지 마세요 (ji ma-se-yo) — polite prohibition “please don’t…”
✅ Combined: 가지 마세요 = “Please don’t go.” (polite request)
🎭 Casual — 가지 마
가지 마 [ga-ji ma]
👦 A: 가지 마!
Don’t go! 👧 B: 조금만 있다 갈게.
I’ll stay a little longer before I go.
Don’t go! 👧 B: 조금만 있다 갈게.
I’ll stay a little longer before I go.
Word & Grammar Breakdown:
가다 (ga-da) — “to go”
지 마 (ji ma) — casual prohibition “don’t…”
✅ Combined: 가지 마 = “Don’t go.” (casual/friendly)
가다 (ga-da) — “to go”
지 마 (ji ma) — casual prohibition “don’t…”
✅ Combined: 가지 마 = “Don’t go.” (casual/friendly)
🇰🇷 Cultural Note:
In Korean culture, “가지 마세요” is often used not only literally but also emotionally — for example, when someone is leaving after spending time together, saying it softly can express affection or sadness. In K-dramas, you’ll often hear “가지 마!” in emotional or romantic scenes, showing that someone doesn’t want the other person to leave.
In Korean culture, “가지 마세요” is often used not only literally but also emotionally — for example, when someone is leaving after spending time together, saying it softly can express affection or sadness. In K-dramas, you’ll often hear “가지 마!” in emotional or romantic scenes, showing that someone doesn’t want the other person to leave.
Free Korean Basic Verb Matching Game 1
Click the link below to open the game page:
Free Korean Basic Verb Matching Game 1
Tags:
study korean
